Цитата фрагмента сообщения #723433 пользователя Lysia от 10.05.2015 22:26 | каждом поколении жителей России появлялись новые заимствованные слова | |
Замечено, что иностранные слова как правило заимствуются в связи с их объективной необходимостью для целей науки, производства, культуры, хозяйственных надобностей. Терминология субкультур естетсвенно отживает вместе с теми поколениями, в которых зарождается или заимствуется.
Так что наверное не стоит распространять терминологию субкультуры на важные события национальной значимости.
Это неудачный способ изобразить свою сопричастность событию. Здесь важно не выпячивание персон.
Живите на яркой стороне (честно говоря малопонятный набор слов) вместе с Билайн.
В День Победы скромность и благодарность нужна, осознание боевого и трудового подвига ветеранов, осознание преемственности и собственной ответственности за будущее.
"Мы шары запустили в небо". В с какими мыслями в голове? Вот что самое существенное.
Есть же понятие протокола в таких вещах. Поминки ведь не называют флешмобом.
Да и сборище (флешмоб) активисты субкультур не обязательно по поводу праздника организуют.
"Флешмоб по случаю кончины выдающегося ученого, лауреата Нобелевской премии...." Классно звучит, современно, креатив? Попробуйте сказать такое в кругу солидных людей, "ведро с помоями" точно на голову оденут.
Сколько ни говори халва (флешмоб) во рту слаще не станет.