Ярославский диалект. Или как велик и могуч русский язык
 
 Подходит ко мне знакомая и говорит: "ты чего тут дрягаешься? Пойдем ко мне в пару". Если сказать, что я была в шоке, то это ни чего не сказать... После несколькох переспрашиваний о том, ЧТО я делаю, пришлось спросить, что такое "дрягаешься".... Они ржали всей компанией над моей безграмотностью)))))) оказывается это значит ходить без дела, попусту, ничегонеделание. Вот такие вот курьезы смешные. Еще есть у нас такие словечки:
 Балон - трех литровая банка
 Банка - это большая металлическая бочка, которая вкапывается в землю где-нибудь в гараже или на даче, вот в ней-то и хранят баллоны с огурцами и грибами и другую огородную снедь.
 Сарайка - сарай.
 Сахар - это тот, что кубики, а песок это рассыпной сахар. 
 Хлеб это только ржаной, а булка это батон.
 Кочашок это небольшой вилок капусты.
 Дохать и гавриться это кашлять.
 Письяк это ячмень (заболевание глаза).
 Холодная кипяченая вода - кипяток. Не каждому дано понять, когда просят кипяток, чтобы разбавить горячий чай. Вместо «кипятка» для разбавки многие употребляют волшебное слово «расхолодка».
 Бурагозить - шумно играть.
 Чепыжи - кусты (чего ты там дрягаешься в чепыжах....).