Ярославский диалект. Или как велик и могуч русский язык
Подходит ко мне знакомая и говорит: "ты чего тут дрягаешься? Пойдем ко мне в пару". Если сказать, что я была в шоке, то это ни чего не сказать... После несколькох переспрашиваний о том, ЧТО я делаю, пришлось спросить, что такое "дрягаешься".... Они ржали всей компанией над моей безграмотностью)))))) оказывается это значит ходить без дела, попусту, ничегонеделание. Вот такие вот курьезы смешные. Еще есть у нас такие словечки:
Балон - трех литровая банка
Банка - это большая металлическая бочка, которая вкапывается в землю где-нибудь в гараже или на даче, вот в ней-то и хранят баллоны с огурцами и грибами и другую огородную снедь.
Сарайка - сарай.
Сахар - это тот, что кубики, а песок это рассыпной сахар.
Хлеб это только ржаной, а булка это батон.
Кочашок это небольшой вилок капусты.
Дохать и гавриться это кашлять.
Письяк это ячмень (заболевание глаза).
Холодная кипяченая вода - кипяток. Не каждому дано понять, когда просят кипяток, чтобы разбавить горячий чай. Вместо «кипятка» для разбавки многие употребляют волшебное слово «расхолодка».
Бурагозить - шумно играть.
Чепыжи - кусты (чего ты там дрягаешься в чепыжах....).